mercoledì 30 giugno 2010

"VELA SENZA FRONTIERE!" 1a edizione/1st edition


il 28 Agosto 2010 la Pro-loco di Toscolano Maderno via Garibaldi n°24 organizza la prima edizione della manifestazione velica:

at 28th August 2010 the Pro-loco of Toscolano Maderno via Garibaldi n°.24 organizes the first edition of event:


VELASENZAFRONTIERE

SAILING NO BARRIER


con la collaborazione di-in cooperation :


La manifestazione si snoda tra il percorso di: Toscolano Maderno(BS)-San Vigilio(Vr)-Salò(BS)-e arrivo a Toscolano Maderno per un totale di circa 15 miglia nautiche.
Le iscrizioni sono aperte a tutte le imbarcazioni (derive, barche bulbo e catamarani) con lunghezza non inferiore ai Mt.4.
La partenza avverrà nel golfo di Maderno verso le ore 9 del mattino ed il tempo massimo per compiere il percorso sarà alle ore 16 del giorno stesso.
Al termine della manifestazione, verrà offerto, a tutti i concorrenti, agli amici e agli accompagnatori, un rinfresco ricco di bontà, e ben "annaffiato" da Birra,"Pirli"(aperitivo), ed altro ancora.
Quindi, festa fino a tarda sera, per brindare tra chi ,ha saputo sfidarsi fuori dalle "frontiere" .




The course is :(Start) Gulf of Maderno(Bs)-San Vigilio(Vr)-Salò(Bs)-(Finish)Gulf of Maderno(Bs). Total Nm.15. The registrations are open to all of kind of boats (Centreboard-Keelboats-Catamarans) with Lenght not less than 4mt. The Start of the course will be at 9AM and the time limit to finish the course is at 4PM of the same day! After the course, will drink togheter with a funny party,open to all competitors and friends.


Raggruppamenti/Classes division
Tutte le barche saranno raggruppate in solo 4 classi

All boats will be split by only 4 classes



  • A)Open: Tutti i monoscafi ad alte prestazioni (all high performance monohull)



  • B)Cabinati/Keelboat: Barche a bulbo tradizionali (traditional keelboat)


  • C)Derive/Centreboard: Tutte le derive monotipo o a formula con restrizioni contenute(all centreboard monotype)


  • D)Catamarani/Catamarans: Tutti i catamarani ( all type of catamarans)

(ulteriori specifiche saranno visibili prossimamente)(more specifications, coming soon)


Verrano premiati i primi 3 arrivati di ogni raggruppamento, e i primi 3 assoluti sul traguardo. Prize giving to first 3 places of each class and for first 3 places overall.



Regolamento -Rules

La manifestazione sarà disciplinata dal regolamento "Vela Senza Frontiere", un estratto semplificato delle più conoscite regole internazionali. The rules is by "Vela Senza Frontiere" (a summary of the known international rules)


Modalità e tassa d'iscrizione/Entry form


E' possibile registrarsi, inviando una e.mail all'indirizzo: velasenzafrontiere@virgilio.it oppure inviando un fax allo 0365 1980186 indicando i seguenti dati :


Is possible to make the registration by e.mail to velasenzafrontiere@virgilio.it or by fax to +39 0365 1980186. Payment to:UNIONE SOCIAL SPORTIVA CULTURALE CAMPIONE A.S.D. IBAN:IT39N0806355180000080300559


Salvate l'immagine,stampatela e compilatela, inviandola poi via e.mail o via fax.

Save and print the form below, and complete it in any parts, and send it by e.mail or fax


Tassa d'iscrizione: €.20 per Derive e Multiscafi ed €. 35 per Chigliati e Open.
Entry fee: €.20 for Dinghies & Multihull - €.35 for Keel Boat & Open



Il pagamento della tassa d'iscrizione dovrà essere pagata a favore di:

The entry fee, must to be paid to:


UNIONE SOCIAL SPORTIVA CULTURALE CAMPIONE A.S.D.


IBAN:IT39N0806355180000080300559



Le iscrizioni dovranno pervenire entro il 23-08-2010, per iscrizioni giunte oltre il termine, si applicherà l'aumento del 30%.

The registrations shall to be done until the next 23rd of August 2010. For the registrations off time, will be apply an additional cost of 30%